集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 李商隐>>贾生

贾生

作者:李商隐

原文:

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

翻译及赏析:

汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。才能,确实高明无人能及。
只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。

1.贾生:指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬,一生抑郁不得志。
2.宣室:汉代长安城中未央宫前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
3.才调:才华气质。
4.可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。
5.苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”

  推荐阅读:

  贾生拼音版

上一篇:赠荷花   下一篇:无题二首
贾生所属专题: 唐诗三百首 托古讽今 怀才不遇 本文《贾生》链接:/gushidaquan/148732.html