集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 陆游>>渔家傲·寄仲高

渔家傲·寄仲高

作者:陆游

原文:

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。
寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。

翻译及赏析:

向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千里。一封家书写满纸,流着两行思乡怀亲的眼泪。时恐怕已是明年的事待得回信。
遥问家乡红桥下的流水,何日才能驾扁舟到桥下寻找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲惫。愁思满怀,长夜难寐。两鬓已白丝间黑发,在茶烟缭绕中虚度光阴令人悲。

①仲高:陆升之(1113-1174),字仲高,的堂兄。
②山阴:今浙江省绍兴市,陆游的家乡。
③红桥:又名虹桥,在山阴近郊。
④扁(piān)舟:小船。
⑤愁无寐(mèi):愁中失眠
⑥鬓丝:形容鬓发斑白而稀疏。
⑦茶烟:煮茶时冒出的水气。

  推荐阅读:

  渔家傲·寄仲高拼音版

上一篇:过小孤山大孤山   下一篇:长相思(五之二)
渔家傲·寄仲高所属专题: 思乡 怀人 抒怀 感慨 本文《渔家傲·寄仲高》链接:/gushidaquan/150857.html