集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 孟浩然>>渡浙江问舟中人

渡浙江问舟中人

作者:孟浩然

原文:

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。
时时引领望天末,何处青山是越中。

翻译及赏析:

潮落后江面平静还没有起风,乘一只小船渡江与您相从。
不时探头向天边眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

⑴浙江:即钱塘江。《庄子》作制河,《山海经》、《史记》、《越绝书》、《吴越春秋》作浙江,《汉书·地理志》、《水经》作渐江水。古人所谓浙渐,实指一水。
⑵江:指钱塘江。未有:没有。
⑶扁舟:小船。《史记·货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。既已施于国,吾欲用之家。’乃乘扁舟浮于江湖。”舟:一作“舠(dāo)”。济:渡。
⑷引领:伸长脖子远望。多以形容期望殷切。《左传·成公十三年》:“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎!’”天末:天的尽头。指极远的地方。汉《东京赋》:“眇天末以远期,规万世而大摹。”
⑸越中:即今浙江绍兴。

  推荐阅读:

  渡浙江问舟中人拼音版

渡浙江问舟中人所属专题: 写景 渡江 抒情 愉悦 本文《渡浙江问舟中人》链接:/gushidaquan/156201.html