集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 李白>>赠新平少年

赠新平少年

作者:李白

原文:

韩信在淮阴,少年相欺凌。
屈体若无骨,壮心有所凭。
一遭龙颜君,啸咤从此兴。
千金答漂母,万古共嗟称。
而我竟何为?寒苦坐相仍。
长风入短袂,内手如怀冰。
故友不相恤,新交宁见矜?
摧残槛中虎,羁绁韝上鹰。
何时腾风云,搏击申所能?

翻译及赏析:

韩信在淮阴的时候,有市井少年欺凌他。
他屈体而就,形若无骨,而其胸中却怀有雄心壮志。
他一遇上汉高祖这样的真龙天子后,从此叱咤风云。
后来对在淮阴接济过他的漂母报以千金,获得了被人称赞的千古美名。
而我今天如何呢?苦寒相仍,坐立不宁。
长风带着寒气吹入了短袖,袖手取暖却手冷如冰。
故友不相体恤帮助,而新交不予怜悯同情。
就像老虎被囚在笼子里,雄鹰被拴在臂驾上。
何时才能高飞入云,长天搏击,一申所能呢?

⑴新平:原邠州,天宝元年(742)改为新平郡,治所在新平县,即今陕西彬县。《旧唐书·地理志》:“关内道邠州,开元十三年改豳为邠,天宝元年改为新平郡。“
⑵“韩信”二句:据《史记·淮阴侯列传》,韩信少年时贫困。曾在淮水边向漂母乞食,曾受谁阴市井中少年胯下之辱。
⑶屈体:犹屈膝。指屈服、投降。
⑷遭:遇也。龙颜君:指汉高祖。《史记·高祖本纪》:高祖为人隆准而龙颜。
⑸啸咤(zhà):叱咤风云。
⑹“千金”句:《史记·淮阴侯列传》说,韩信封楚王后,将从前在淮水畔接济过他的漂母找来,予以千金作为报答。
⑺相仍:相续。
⑻短袂(mèi):短袖。
⑼内手:将手纳人袖中取暖。一作“两手”。内,同“纳”。
⑽相恤(xù):相互体贴怜恤。恤,救济。
⑾见矜(jīn):怜悯。
⑿羁(jī)绁(xiè):用绳子拴住。韝(gōu):臂上架鹰的皮套袖。《乐府》:“昔如韝上鹰。”刘良注:“韝,以皮蔽手而臂鹰也。”
⒀搏击:冲击长空或迎向风浪。

  推荐阅读:

  赠新平少年拼音版

赠新平少年所属专题: 咏史 言志 抒情 怀才不遇 本文《赠新平少年》链接:/gushidaquan/133987.html