集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 苏轼>>江城子·孤山竹阁送述古

江城子·孤山竹阁送述古

作者:苏轼

原文:

翠蛾羞黛怯人看。掩霜纨,泪偷弹。且尽一尊,收泪唱《阳关》。漫道帝城天样远,天易见,见君难。
画堂新构近孤山。曲栏干,为谁安?飞絮落花,春色属明年。欲棹小舟寻旧事,无处问,水连天。

翻译及赏析:

美人为离别心情难受,却又怕人看见被取笑,手执白纨扇掩遮面容,让泪珠儿暗暗流下。请再饮一杯酒,收起离别的泪,我歌一曲《阳关》。谩说帝城遥遥天一样远,天再远也易见,再见到你难上难!
画堂新建色彩斑斓,依山傍水在孤山上,还有精巧玲珑的曲栏干。可以凭栏远眺西湖景色。可是你一离去,画堂栏干将为谁安置?眼前花絮飘落,与春色相逢只有待来年。明年春日驾着小舟寻觅旧迹,怕也难寻到往日欢踪,天连水,水连天,往事渺茫无处寻访。

⑴江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。唐词单调,始见《花间集》词。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵。
⑵孤山竹阁:在杭州任刺史时所建。述古:即陈襄。字述古。当时述古由杭州太守调任南都(今河南商丘)太守。
⑶翠蛾羞黛(dài):蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子画眉颜料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛为美人的代称。
⑷霜纨(wán):指白纨扇。纨,细绢。
⑸阳关:即阳关曲。又叫阳关三叠,是唐时著名的送别歌曲。以《送元二使安西》为歌词者最为著名,有人将其分三叠反复叠唱。
⑹漫:助词。有随意,任由等义。帝城:指南都,陈述古将由杭州调任那里。
⑺天易见,见君难:化用“举目则见日,不见长安”语,言再到陈述古不容易了。
⑻画堂:指孤山寺内与竹阁相连投的柏堂。
⑼属:同“嘱”,嘱托。
⑽棹(zhào):船桨。这里作动词用,意为划船。

  推荐阅读:

  江城子·孤山竹阁送述古拼音版

江城子·孤山竹阁送述古所属专题: 离别 相思 本文《江城子·孤山竹阁送述古》链接:/gushidaquan/141055.html