集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 韦庄>>荷叶杯·记得那年花下

荷叶杯·记得那年花下

作者:韦庄

原文:

记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。

翻译及赏析:

记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。
不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。

①谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。唐·《送李舍人携家归江东觐省》:“承颜陆郎去,携手谢娘归。”
②水堂:临近水池的堂屋。
③相期:相约会。《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”
④残月,谓将落的月亮。唐· 《客中月》诗:“晓随残月行,夕与新月宿。” 宋·《雨霖铃》词:“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。” 陈毅《过微山湖》诗:“鲁南峰影嵯峨甚,残月扁舟入画图。”
⑤音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。
⑥因:缘由,这里指机会。

  推荐阅读:

  荷叶杯·记得那年花下拼音版

上一篇:菩萨蛮·劝君今夜须沉醉   下一篇:江外思乡
荷叶杯·记得那年花下所属专题: 爱情 回忆 相思 本文《荷叶杯·记得那年花下》链接:/gushidaquan/178703.html