集大家书法 , 书法家学习创作站

当前位置

首页> 谢灵运>>岁暮

岁暮

作者:谢灵运

原文:

殷忧不能寐,苦此夜难颓。
明月照积雪,朔风劲且哀。
运往无淹物,年逝觉已催。

翻译及赏析:

我怀着深重的忧虑辗转反侧夜不能寐,内心备受煎熬,长夜漫漫无尽头,天明迟迟盼不来,不堪忍受啊。
明月照在积雪上,北风猛烈而且凄厉。
没有永久的事物,都会随时间的消逝而亡。一年将要过去了,自己的生命也正受到无情的催逼。

⑴岁暮:年底。
⑵殷忧:深深的忧虑,《经·邶风·柏舟》有“耿耿不寐,如有隐忧”之句,谢诗这一联当化用其意。殷:多,深。 寐:睡觉。 颓:尽。
⑶朔风:北风;朔:北方。 劲:猛烈。 哀:悲痛,凄厉。
⑷运往,四季更替;运:即一年四季的运转。 淹物:久留之物;淹:浸没。 年逝:年华逝去。 催:紧迫。

  推荐阅读:

  岁暮拼音版

上一篇:登江中孤屿   下一篇:游赤石进帆海
岁暮所属专题: 冬天 咏物 松树 抒怀 本文《岁暮》链接:/gushidaquan/226320.html