一剪梅·怀旧
作者:
原文:
十年愁眼泪巴巴。今日思家,明日思家。一团燕月明窗纱。楼上胡笳,塞上胡笳。
玉人劝我酌流霞。急捻琵琶,缓捻琵琶。一从别后各天涯。欲寄梅花,莫寄梅花。
翻译及赏析:
十年愁眼不开眼泪巴巴,今天思念家乡,明天思念家乡。一团明晃晃的燕月照在窗纱上,塞上又传来阵阵胡笳声。
玉人劝我斟酌美酒,手指快速搓转弹琵琶,慢搓转弹琵琶。此地一别后各奔天涯,想寄上一枝梅花,又不知梅花寄往何处。
1、巴巴:形容心情迫切。
2、燕月:燕地之月,北方的月亮。
3、塞上:泛指北方。
4、流霞:神话传说中的仙酒名,泛指美酒。
5、捻(niǎn):琵琶弹奏指法一种,用左手按弦在柱上左右捻动。
6、寄梅花:古人有折梅寄远,表示思念亲友的习俗。
推荐阅读: